-
1 субъект
1) человек, типindividual, personнеприятный субъект — a nasty individual, a nasty piece of business
2) в международном праве, политологиисубъект международного права — an international legal entity, an entity under international law
Международная правосубъектность — international legal status.
субъект Российской Федерации — an entity within/of the Russian Federation, a subject of the Russian Federation употребимо, но нежелательно, т.к. subject - это подданный (как правило, монархии, в республиках — граждане)
Перед теми, кто был в Калмыкии, стояла задача увидеть, как используются природные ресурсы в этом субъекте Российской Федерации. — The trip to Kalmykia was aimed at studying the use of natural resources in this part of the Russian Federation.
3) в социологииМеждународный терроризм как субъект мировой политики становится самодостаточным («Московский комсомолец») — International terrorism as a factor in world politics is becoming self-sufficient.
-
2 субъект
1) филос. субъект2) субъект; тип; -
3 verdächtiges Subjekt
подозрительный тип / субъектDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > verdächtiges Subjekt
-
4 elemento
m1) физ., хим. элементelemento químico — химический элементelemento raro — редкий элемент3) стихия4) среда ( географическая)un elemento sospechoso — подозрительный тип (субъект)6) pl основы, начала (науки, искусства)7) pl средства, принадлежности••estar en su elemento — быть в своей стихии -
5 elemento
m1) физ., хим. элемент2) элемент, составная часть, деталь3) стихия4) среда ( географическая)5) элемент, субъект, тип6) pl основы, начала (науки, искусства)7) pl средства, принадлежности8) Ам. пентюх, олух••elemento de juicio — данные, сведения
-
6 customer
['kʌstəmə]сущ.1) покупатель; потребитель; заказчик; клиентSyn:2) разг. тип, субъектqueer / rum customer — странный тип, подозрительный субъект
-
7 tipo
1. m.1) (modello) тип; модель (f.), образец2) (specie) род, вид, сортfrequenta un tipo di persone che non inviterei a casa mia — он якшается с людьми, которых я бы на порог не пустила
vorrei un paltò sul tipo del tuo — я бы хотела такое пальто (пальто такого типа), как у тебя
3) (persona) субъект, тип, личность (f.); (colloq. spreg.) типчик4) (lett.) типаж, тип; маска (f.)5) (razza) тип2. agg.обычный, типичный; стандартныйcontratto tipo (giur.) — типовое соглашение
3.•◆
non è bella, ma è un tipo — она некрасива, но по-своему интересна -
8 a queer customer
...she felt inclined to laugh at him and perhaps even to despise him a little. ‘He's a rum customer,’ she thought. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 93) —...он был ей смешон, она его даже немного презирала. "Он тронутый", - думала она.
‘That Belgian chap, Profond,’ he said, ‘is a member here. He's a rum customer.’ (J. Galsworthy, ‘To Let’, part I, ch. I) — - Этот бельгиец Профон, - сказал он, - член нашего клуба. Подозрительный субъект.
-
9 customer
ˈkʌstəmə сущ. заказчик, покупатель;
клиент;
перен. завсегдатай queer customer ≈ чудак, странный человек rum customer ≈ чудак, странный человек покупатель;
заказчик;
клиент;
потребитель( разговорное) тип, субъект - queer * странный человек, чудак;
подозрительный тип - rough * грубиян;
опасный противник - tough * непокладистый /тяжелый/ человек;
выносливый /крепкий/ человек annuity ~ лицо, получающее пожизненную ренту arrived ~ вчт. поступившее требование business ~ компания-заказчик casual ~ случайный клиент casual ~ случайный покупатель chance ~ марк. возможный покупатель chance ~ марк. случайный клиент commercial ~ торговый клиент customer заказчик, поку ~ патель;
клиент;
перен. завсегдатай;
rum (или queer) customer чудак, странный человек customer заказчик, поку ~ патель;
клиент;
перен. завсегдатай;
rum (или queer) customer чудак, странный человек ~ заказчик ~ клиент ~ покупатель ~ покупательская задолженность (статья баланса) ~ потребитель delayed ~ вчт. ожидающее требование departing ~ вчт. покидающее систему требование departing ~ вчт. уходящий из системы клиент first-class ~ вчт. требование с наиболее высоким приоритетом first-priority ~ вчт. требование с наиболее высоким приоритетом high-priority ~ вчт. требование с высоким приоритетом individual ~ service индивидуальное обслуживание клиента lose a ~ терять клиента major ~ основной клиент major ~ основной покупатель nonpreferred ~ вчт. требование без приоритета nonpriority ~ вчт. требование не обладающее приоритетом occasional ~ нерегулярный заказчик occasional ~ случайный покупатель off-the-street ~ случайный покупатель outgoing ~ вчт. требование покидающее систему personal ~ персональный клиент potential ~ потенциальный клиент preferred ~ вчт. требование обладающее приоритетом priority ~ вчт. приоритетное требование prospective ~ возможный клиент prospective ~ вчт. ожидаемое требование prospective ~ перспективный клиент prospective ~ потенциальный клиент queue-resistant ~ вчт. требование не присоединяющееся к очереди regular ~ постоянный клиент regular ~ постоянный посетитель regular trade ~ постоянный торговый клиент customer заказчик, поку ~ патель;
клиент;
перен. завсегдатай;
rum (или queer) customer чудак, странный человек serve a ~ обслуживать клиента serve: ~ обслуживать;
снабжать;
to serve a customer заниматься с покупателем, клиентом service ~ обслуживаемый клиент stray ~ фиктивный клиент trade ~ промышленный потребительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > customer
-
10 customer
[ʹkʌstəmə] n1. покупатель; заказчик; клиент; потребитель2. разг. тип, субъектqueer /run/ customer - странный человек, чудак, подозрительный тип
rough customer - грубиян; опасный противник
tough customer - а) непокладистый /тяжёлый/ человек; б) выносливый /крепкий/ человек
-
11 figura
fessere di figura — иметь хороший вид ( о вещах)2) фигура, телосложение3) лицо; внешность; наружность4) фигура, человекfigura da guardarsene — опасный субъект5) изображение, образ; действующее лицо, персонаж, геройscuola di figura жив. — натурный классritratto in figura жив. — портрет во весь рост6) иллюстрация, рисунок8) фигура (геометрическая; в танце, в спорте, логике, физике)9) символ10) муз. фигурация•Syn:••figura da cioccolataio — 1) не очень-то приятный тип, с ним не рекомендую... 2) замурзанный, занюханный прост.far figura — произвести (хорошее) впечатлениеmi hai fatto fare una pessima figura — мне было очень неудобно / неловко из-за тебя, из-за тебя мне пришлось изрядно покраснетьfare (una) brutta figura ( = fare (una) figuraccia) — сыграть жалкую роль, иметь жалкий / бледный вид; произвести плохое впечатлениеfare la figura di... — производить впечатление чего-либо; быть похожим на что-либоfare buona / bella figura — отличиться, выделитьсяfare la prima figura — играть первую рольparlare in figura — говорить загадкамиper figura — для вида / разг. для мебели -
12 figura
figura f 1) внешний вид; облик; форма essere di figura -- иметь хороший вид (о вещах) un vestito che fa figura -- платье <костюм> хорошо смотрится 2) фигура, телосложение 3) лицо; внешность; наружность una figura simpatica -- симпатичная наружность 4) фигура, человек figura importante -- важная персона figura sospetta -- подозрительный тип figura da guardarsene -- опасный субъект 5) arte, let.ra изображение, образ; действующее лицо, персонаж, герой scuola di figura -- натурный класс ritratto in figura -- портрет во весь рост in mezza figura -- по пояс 6) иллюстрация, рисунок( в книге) 7) образное выражение figura retorica -- риторическая фигура 8) фигура (геометрическая; в танце, в спорте, логике, физике) 9) символ 10) mus фигурация figura da cioccolataio а) не очень-то приятный тип, ~ с ним не рекомендую... б) замурзанный, занюханный (прост) fare una figura da cioccolataio -- иметь жалкий <бледный> вид; произвести плохое впечатление far figura -- произвести (хорошее) впечатление mi hai fatto fare una pessima figura -- мне было очень неудобно <неловко> из-за тебя, из-за тебя мне пришлось изрядно покраснеть fare certe figure -- произвести неважное впечатление fare (una) brutta figura, fare (una) figuraccia -- сыграть жалкую роль, иметь жалкий <бледный> вид; произвести плохое впечатление fare la figura di... -- производить впечатление чего-л; быть похожим на что-л fare buonafigura -- отличиться, выделиться fare la prima figura -- играть первую роль parlare in figura -- говорить загадками per figura -- для вида; для украшения; для мебели (разг) -
13 figura
figura f 1) внешний вид; облик; форма essere di figura — иметь хороший вид ( о вещах) un vestito che fa figura — платье <костюм> хорошо смотрится 2) фигура, телосложение 3) лицо; внешность; наружность una figura simpatica — симпатичная наружность 4) фигура, человек figura importante — важная персона figura sospetta — подозрительный тип figura da guardarsene — опасный субъект 5) arte, let.ra изображение, образ; действующее лицо, персонаж, герой scuola di figura — натурный класс ritratto in figura — портрет во весь рост in mezza figura — по пояс 6) иллюстрация, рисунок ( в книге) 7) образное выражение figura retorica — риторическая фигура 8) фигура (геометрическая; в танце, в спорте, логике, физике) 9) символ 10) mus фигурация¤ figura da cioccolataio а) не очень-то приятный тип, ~ с ним не рекомендую … б) замурзанный, занюханный ( прост) fare una figura da cioccolataio — иметь жалкий <бледный> вид; произвести плохое впечатление far figura — произвести (хорошее) впечатление mi hai fatto fare una pessima figura — мне было очень неудобно <неловко> из-за тебя, из-за тебя мне пришлось изрядно покраснеть fare certe figure — произвести неважное впечатление fare (una) brutta figura, fare (una) figuraccia — сыграть жалкую роль, иметь жалкий <бледный> вид; произвести плохое впечатление fare la figura di … — производить впечатление чего-л; быть похожим на что-л fare buonafigura — отличиться, выделиться fare la prima figura — играть первую роль parlare in figura — говорить загадками per figura — для вида; для украшения; для мебели ( разг) -
14 customer
1. n покупатель; заказчик; клиент; потребительcustomer initiated entry — операция, инициированная клиентом
know your customer rule — правило "знай своего клиента"
customer flow — ТМО поток требований; поток клиентов
2. n разг. тип, субъектqueer customer — странный человек, чудак, подозрительный тип
Синонимический ряд:1. buyer (noun) buyer; client; consumer; end user; purchaser; purchasing agent; representative; shopper2. consumer (noun) consumer; user3. paying passenger (noun) fare; occupant; passenger; patron; paying passenger; rider -
15 indivíduo
См. также в других словарях:
подозрительный — прил., употр. часто Морфология: подозрителен, подозрительна, подозрительно, подозрительны; подозрительнее; нар. подозрительно 1. Подозрительным называют того, кто видит для себя опасность, угрозу неблагоприятного исхода чего либо и т. п.… … Толковый словарь Дмитриева
СУБЪЕКТ — (лат. subjectum, от subjicere подвергать). В логике подлежащее суждение; лицо действующее, в противоположность объекту. Предмет, лицо, о котор. говорится: это подозрительный субъект. В юрид. знач.: лицо действующее. В музыке: темы в двойных и… … Словарь иностранных слов русского языка
субъект — а; м. [лат. subjectum] 1. Филос. Существо, обладающее сознанием и волей, способностью к целесообразной деятельности, направленной на тот или иной объект. С. и объект познания. С. есть мыслящее существо (человек). 2. (чего). Лицо или группа лиц,… … Энциклопедический словарь
субъект — а; м. (лат. subjectum) см. тж. субъектный 1) филос. Существо, обладающее сознанием и волей, способностью к целесообразной деятельности, направленной на тот или иной объект. Субъе/кт и объект познания. Субъе/кт есть мыслящее существо (человек) 2)… … Словарь многих выражений
социальная эпистемология — СОЦИАЛЬНАЯ ЭПИСТЕМОЛОГИЯ (англ. social epistemology, нем. soziale Erkenntnistheorie) одна из современных областей исследования на стыке философии, истории и социологии науки, науковедения. Последние 30 лет она активно развивается,… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
МЕТОДЫ ВРАЧЕБНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ — І. Общие принципы врачебного исследования. Рост и углубление наших знаний, все большее, и большее техническое оснащение клиники, основанное на использовании новейших достижений физики, химии и техники, связанное с этим усложнение методов… … Большая медицинская энциклопедия
Корреляция — (Correlation) Корреляция это статистическая взаимосвязь двух или нескольких случайных величин Понятие корреляции, виды корреляции, коэффициент корреляции, корреляционный анализ, корреляция цен, корреляция валютных пар на Форекс Содержание… … Энциклопедия инвестора
Руссо Жан-Жак — (Rousseau) знаменитый французский писатель (1712 1778). В рационализм XVIII в. вошла новая культурная струя, источником которой было чувство. Оно преобразило культурного человека, его отношение к самому себе, к людям, к природе и к культуре.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Руссо, Жан-Жак — (Rousseau) знаменитый французский писатель (1712 1778). В рационализм XVIII в. вошла новая культурная струя, источником которой было чувство. Оно преобразило культурного человека, его отношение к самому себе, к людям, к природе и к культуре.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона